Sobre El Blog: Sanctuary Of Despair

Letras de canciones y sus traducciones de los generos Rock, Metal, HxC, Post- HxC, Metalcore, etc... Las traducciones son hechas por los bloggers, ya sea traducida directamente de se idoma original o del inglés. Si quieres alguna letra no dudes en pedirla, si quieres linkear blogs, solo pidelo, entre todo haremos este blog crecer!
Listado

x Video de la Semana x

viernes, mayo 30

the World

Interprete: Nightmare
Album: the WORLD ruler


広がる闇の中 
交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかないから

果実が告げた未来
理性を忘れた街
黒く歪んだ現在を
夢、理想に変える

どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが望んだ「終幕」を…

広がる闇の中 
交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない

いつか僕が見せてあげる
光り輝く空を

どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが夢みた「楽園」を…

広がる闇の中 
交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない

いつか僕が見せてあげる
光り輝く世界を

El Mundo

Dentro de la oscuridad que se expande,
intercambiamos votos de revolución
Una flor malevola que floreció porque fue amada
Porque no puedo dejar que nadie interfiera
Con todo lo que vendrá de ahora en adelante

El futuro que la fruta me contó
La ciudad que ha olvidado razonar
El tiempo presente es el negro distoncionado
Sueños, se tornaron en ideales

¿Porqué? ¿Soy un Mesias roto?
Todos desearon un "final"...

Dentro de la oscuridad que se expande,
intercambiamos votos de revolución
Una flor malevola que floreció porque fue amada
Porque no puedo dejar que nadie interfiera
Con todo lo que vendrá de ahora en adelante

Algún día, te mostraré
Un cielo brillante

¿Porqué? ¿Soy un Mesias roto?
Todos soñaron con un "paraiso"...

Dentro de la oscuridad que se expande,
intercambiamos votos de revolución
Una flor malevola que floreció porque fue amada
Porque no puedo dejar que nadie interfiera
Con todo lo que vendrá de ahora en adelante

Algún día, te mostraré
Un cielo brillante

-romaji*-

Hirogaru yami no naka
kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai kara

Kajitsu ga tsugeta mirai
Risei o wasureta machi
Kuroku yuganda ima o
Yume, risou ni kaeru

Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga nozonda “owari” o…

Hirogaru yami no naka
kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai

Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sora o

Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga yumemita “rakuen” o…

Hirogaru yami no naka
kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai

Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sekai o

..::Descarga mp3::..

*romaji: Es el nombre que se le da a la lectura de la escritura Japonesa. También es llamada romanización.

No hay comentarios: